PLURIUNIVERSOS: poesia popular, movência e distinção
DOI:
https://doi.org/10.13102/lm.v7i1.2616Palavras-chave:
Poesia, cultura popular, FolhetosResumo
O objetivo desta pesquisa é compreender a poesia popular e seus processos de produção e institucionalização, através da obra de dois poetas atuais e atuantes: Moreira de Acopiara, nascido em Acopiara, sertão central do Ceará, radicado em Diadema, membro da ABLC, autor de dez livros e mais de cem folhetos de cordel; e Ditão Virgílio, nascido em São Luiz do Paraitinga, reduto caipira do interior de São Paulo, autor de vários folhetos e alguns livros. Tais poetas expressam sua poética de pontos de vista culturais distintos, sendo a memória e a oralidade elementos comuns de suas práticas. A pesquisa envolveu etnografia, análise de trajetória, entrevistas, observação participante e análise textual; observaram-se processos de distinção das produções populares, via instituições oficiais como IPHAN e ABLC, com variáveis formas de atuação e reação dos próprios poetas; além de movências decorrentes de situações de oralidade secundária meditatizada, poéticas como desdobramentos de fronteiras invisíveis entre oral e escrito que constituem pluriuniversos.
Downloads
Referências
ABREU, Márcia de. Histórias de cordéis e folhetos. Campinas: Mercado das Letras/Associação de Leitura
do Brasil, 1999.
BOURDIEU, Pierre. As regras da arte: gênese e estrutura do campo literário. Trad. Maria Lucia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.
BOURDIEU, Pierre. Coisas ditas. (Trad.: Cássia R. da Silveira e Denise Moreno Pegorim; Rev.: Paula Montero) São Paulo: Editora Brasiliense, 2004.
BUENO, Luís e outros (Orgs.). A tradição literária brasileira: entre a periferia e o centro. Chapecó: Argos, 2013.
COBRA, Cristiane Moreira. Patativa do Assaré: uma hermenêutica criativa, a reinvenção da religiosidade na nação semi-árida. Dissertação de Mestrado defendida no PEPG em Ciências da Religião-PUC/ SP, 2006.
BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento. O contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Pailo: HUCITEC, 2010.
BOSI, Alfredo. Cultura brasileira e culturas brasileiras. In.: Dialética da colonização. São Paulo: Cia das Letras, 1992.
BURKE, Peter. Cultura popular na Idade Moderna: Europa 1500-1800. Tradução Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
FERREIRA, Jerusa Pires. Cultura das Bordas: Edição, Comunicação, Leitura. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2010.
HABITUS. Revista do Instituto Goiano de Pré-história e Antropologia. Editora da Universidade Católica de Goiás: Goiânia, v.2, n.1, pp.11-18,jan/jun 2004.
HALL, Stuart. Identidade Cultural na Pós-Modernidade. Tradução: Tomás Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro, DP&A Editora, MIRA, Maria Celeste. Entre a beleza do morto e a cultura viva: mediadores da cultura popular na São Paulo da virada do milênio. Tese apresentada para obtenção do título de livre-docente em Antropologia pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2014.
ZUMTHOR, Paul. Permanencia de la voz. In.: Revista El correo: uma ventana abierta al mundo. Agosto, Nº 8, año XXXVIII, ISSN 0304-310 X, UNESCO/PARIS: 1985.
http://portal.iphan.gov.br/portal/montarDetalheConteudo.do?id=16585&sigla=Noticia&retorno=detalheNoticia Acesso em 06 de junho de 2014
http://www.ablc.com.br/aablc.html acesso em 21 de agosto de 2013





