O contato entre línguas na constituição da realidade sócio-histórica do português brasileiro: aspectos para um estudo sociolinguístico
DOI:
https://doi.org/10.13102/cl.v19i4Especial.2856Resumo
Este artigo busca refletir sobre o processo de formação sócio-histórica do português brasileiro (PB), colocando como peça central a situação de contato linguístico por que passaram as línguas europeia, indígenas e africanas no decurso temporal de quatro séculos. A partir daí, são revisitados conceitos que dão conta de remontar o contexto histórico em cujo âmago os elementos do PB foram se desenvolvendo. Discutem-se, assim, conceitos emergentes como o processo de Transmissão Linguística Irregular (TLI), colocando-a como principal norteadora do estudo e enfatizando-se o seu lugar na constituição das variedades do PB e na desconstrução da ideia de que poderia ter surgido no Brasil uma língua crioula típica. Por fim, apresentamos o processo histórico da polarização sociolinguística do Português Brasileiro, situando-o em períodos diferentes.
Downloads
Métricas
Referências
BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Parábola, 2015.
BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Nós cheguemu na escola, e agora? São Paulo: Parábola, 2005.
DUBOIS, J. et al. Dicionário de linguística. 2. ed. São Paulo: Cultrix, 2014.
FERNANDES, Cláudio. Língua geral no contexto do Brasil Colonial. Brasil Escola. Disponível em:<http://brasilescola.uol.com.br/historiab/lingua-geral-no-contexto-brasil-colonial.htm>. Acesso em: 27 ago. 2017.
LUCCHESI, Dante. Língua e sociedade partidas: a polarização sociolinguística do Brasil. São Paulo: Contexto, 2015.
LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan. A transmissão linguística irregular. In: LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza (Org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 101-124.
LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza (Org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Ensaios para uma sócio-história do português brasileiro. São Paulo: Parábola, 2004.
MUSSA, Alberto B. N. O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. Rio de Janeiro: UFRJ, 1991 (Dissertação de Mestrado em Língua Portuguesa).
NARO, Anthony Julius. O dinamismo das línguas. In: MOLLICA, Maria Cecília; BRAGA, Luiza Braga (Org.). Introdução à sociolinguística: o tratamento da variação. 4. ed., 3. reimpressão. São Paulo: Contexto, 2015. p. 43-50.
RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. Línguas indígenas: 5000 anos de descobertas e perdas. D.E.L.T.A., v. 9, n. 1, 1993, São Paulo. p. 83-103.
SILVA NETO, Serafim. Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. 2ª ed. Rio de Janeiro: INL, 1963.
TEIXEIRA, Eliana S. Pitombo. Aspectos da pronominalização do português vernacular de Luanda: uma comparação com o português do Brasil. In: LOPES, Norma da Silva; BULHÕES, Lígia Pelon da Silva; CARVALHO, Cristina dos Santos (Org.). Sociolinguística: estudo da variação, da mudança e da sócio-história do português brasileiro. Feira de Santana: EDUEFS, 2013. p. 145-167.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Revista A Cor das Letras

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição - NãoComercial - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada.

