Dialogismo e representações sociais em discursos sobre a redação do Enem
DOI:
https://doi.org/10.13102/cl.v22i2.6139Resumo
Este artigo tem como objetivo refletir sobre representações sociais acerca da redação do ENEM construídas por alunos concluintes do Ensino Médio de um campus do Instituto Federal do Paraná. As discussões estão amparadas no diálogo entre duas perspectivas teóricas: (i) a do Círculo de Bakhtin, a partir dos conceitos de linguagem, de língua, de sujeito, de enunciado e de gêneros de discursos, mobilizados por Bakhtin (2011[1979]) e Volóchinov (2017[1929]), além de pesquisadores brasileiros, como Geraldi (1993), Brait (2006) e Sobral (2017); e (ii) a Teoria das Representações Sociais, a partir de estudos de Moscovici (2012[1961], 2015[2000]), Abric (2001) e Jodelet (2001[1989], 2015). A abordagem metodológica é qualitativa-interpretativista, situada no campo da Linguística Aplicada. Com a utilização de questionário e entrevista semiestruturada, os dados gerados compõem-se de enunciados de 10 alunos do Curso Técnico em Informática Integrado ao Ensino Médio. Nas análises, foram identificadas três representações sociais relacionadas à redação do ENEM. A primeira é de que existem fórmulas para obter pontuação alta na redação do ENEM. A segunda representação social identificada é de que a redação do ENEM é um obstáculo, algo que gera sofrimento. Por fim, a terceira representação social é de que a redação do ENEM é a via de acesso ao ensino superior. Essa forma de encarar a redação está ancorada nas mensagens explícitas nos documentos reguladores dos programas de incentivo ao ingresso ao ensino superior.
Downloads
Métricas
Referências
ABRIC, J. Prácticas sociales y representaciones. México: Coyoacán, 2001.
ACOSTA PEREIRA, R.; RODRIGUES, R. H. Por uma análise dialógica do discurso: reflexões. In: ALVES, M.P.C.; VIAN JÚNIOR, O. (Orgs.). Práticas discursivas: olhares da Linguística Aplicada. Natal: EDUFRN, 2015, p. 61 – 84.
ACOSTA-PEREIRA, R. Dialogismo. YouTube: 30 de julho de 2020,123 minutos. Disponível em: <https://www.youtube.com/watch?v=vHfzNzGKUSs&feature=youtube>. Acesso em: 18 ago. 2020.
ANTUNES, I. Avaliação da produção textual no ensino médio. In: BUNZEN, C.; MENDONÇA, M. (Orgs.). Português no ensino médio e formação do professor. São Paulo: Parábola Editorial, 2006, p. 163-179.
BAKHTIN, M. Questões de literatura e de estética. A teoria do romance. Tradução de Aurora Fornoni Bernardini, José Pereira Júnior, Augusto Góes Júnior, Helena Spryndis Nazário e Homero Freitas de Andrade. 5.ed. São Paulo: Hucitec Annablume, 2002[1975].
BAKHTIN, M. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 5.ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010[1963].
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Tradução de Paulo Bezerra. 4.ed. São Paulo: Martins Fontes, 2011[1979].
BAUMGÄRTNER, C. T. Aspectos constitutivos da história do ensino de língua portuguesa no oeste do Paraná (1960-1979). 2009. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Londrina - PR, 2009.
BRAIT, B. Análise e teoria do discurso. In: BRAIT, B (Org.). Bakhtin: outros conceitos-chave. 1.ed. São Paulo: Contexto, 2006, p. 9-32.
CASSEB-GALVÃO, V. C.; DUARTE, M. da C. Artigo de opinião: sequência didática funcionalista. 1.ed. São Paulo: Parábola, 2018.
DUVEEN, G. Introdução. O poder das ideias. In: MOSCOVICI, S. Representações sociais: investigações em psicologia social. Tradução de Pedrinho A. Guareschi. 11. ed. Petrópolis: Vozes, 2015 [2000], p. 7-28
GARCEZ, L. H. do C. Gênero e tipo de texto. In: GARCEZ, L. H. do C; CORRÊA, V. R. (Orgs.). Textos dissertativo-argumentativos: subsídios para qualificação de avaliadores. Brasília: INEP, 2017, p. 51-58.
GUARESCHI, P. Apresentação à edição brasileira. In: MOSCOVICI, S. A psicanálise, sua imagem e seu público. Tradução de Sonia Fuhrmann. Petrópolis: Vozes, 2012, p. 7-8.
JODELET, D. Representações sociais: um domínio em expansão”. In: JODELET, D. (Org.). As representações sociais. Tradução de Lilian Ulup. Rio de Janeiro: Eduerj, 2001[1989], p.17-44.
MOSCOVICI, S. A psicanálise, sua imagem e seu público. Tradução de Sonia Fuhrmann. Petrópolis: Vozes, 2012[1961].
MOSCOVICI, S. Representações sociais: investigações em psicologia social. Tradução de Pedrinho A. Guareschi. 11. ed. Petrópolis: Vozes, 2015 [2000].
NOGUEIRA, S. dos S. Representações de alunos do Ensino Médio sobre o processo de ensino-aprendizagem de Língua Portuguesa. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2016.
PERELMAN, C.; OLBRECHTS-TYTECA, L. Tratado da argumentação: a Nova Retórica. Tradução de Maria Ermantina Galvão. São Paulo: Martins Fontes, 1996
PESSOA, F. Mar Português. In: PESSOA, F. Mensagem. Porto Alegre: L&PM, 1993, p. 76.
PORTAL PROUNI. Prouni e Enem. Portal Prouni, 20?. Disponível em: <http://prouniportal.mec.gov.br/tire-suas-duvidas-pesquisa/prouni-e-enem>. Acesso em: 20 nov. 2020.
ROHLING, N. A pesquisa qualitativa e análise dialógica do discurso: caminhos possíveis. Cadernos de Linguagem e Sociedade, v. 15, n, 2, p. 44-60, 2014. Disponível em: . Acesso em: 20 abr. 2020.
ROJO, R. H.; CORDEIRO, G. Apresentação: gêneros orais e escritos como objetos de ensino – modo de pensar, modo de fazer. In: SCHNEUWLY, B.; DOLZ, J. Gêneros orais e escritos na escola. Campinas: Mercado de Letras, 2004, p. 7-18.
SILVA, N.R. da. A atuação do professor de língua portuguesa discursivizada por licenciandos na educação a distância: o embate entre o discurso da tradição e o discurso teórico. 2012. Tese (Doutorado em Linguística) - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis – SC, 2012.
SOBRAL, A. Do dialogismo ao gênero: as bases do pensamento do Círculo de Bakhtin. Campinas, São Paulo: Mercado de Letras, 2009.
SOBRAL, A. Ato/atividade e evento. In: BRAIT, Beth. (Org.). Bakhtin: conceitos-chave. 5.ed. São Paulo: Contexto, 2017[2005], p. 11-36.
VOLÓSHINOV, V. Estrutura do enunciado. 1930 [Tradução de Ana Vaz]. Disponível em: <http://pt.scribd.com/doc/81664106/BAKHTIN-Estrutura-Do-Enunciado>. Acesso em: 10 jan. 2020.
VOLÓCHINOV, V. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução de Sheila Grilo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017[1929].
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Universidade Estadual de Feira de Santana

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2021 Revista A Cor das Letras

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição - NãoComercial - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada.

