Três fontes, seus fios d’água e o Grande Rio: reedição de A linguagem dos cantadores, de Clóvis Monteiro

Autores

  • Claudia Moura da Rocha UERJ
  • Cynthia Elias de Leles Vilaça UERJ
  • Flávio Aguiar Barbosa UERJ
  • Laura Aparecida Ferreira do Carmo Fundação Casa de Rui Barbosa

Palavras-chave:

Clóvis Monteiro, Crítica Textual, Dialetologia, Falares populares nordestinos do Brasil

Resumo

Apresentamos o processo de organização da edição aumentada e anotada do livro de Clóvis Monteiro “A linguagem dos cantadores, segundo textos coligidos e publicados por Leonardo Mota: contribuição para o estudo do português popular no Nordeste do Brasil” (1933). Preparou-se a nova edição a partir de três fontes documentais: 1) a primeira edição do livro, de 1933 (exemplar que contém algumas anotações manuscritas do autor); 2) as cantigas coligidas no livro “Cantadores: poesia  e linguagem do sertão cearense” (1921), de Leonardo Mota; e 3) 2.000 fichas lexicográficas elaboradas por Clóvis Monteiro. A articulação dessas fontes possibilitou que se cruzassem os índices de palavras e as notas léxico-gramaticais da obra original com transcrições ampliadas das cantigas documentadas por Leonardo Mota, o que traz novas luzes ao estudo, com contextualização dos dados da primeira edição. Também incluímos na nova edição acréscimos manuscritos feitos pelo autor no exemplar de estudo e, ainda, novas entradas no índice de estudo etimológico, a partir das fichas lexicográficas que compulsamos. A contribuição mais significativa do trabalho é oferecer ao público pesquisador acesso mais amplo e detalhado a todo o universo de referências na trajetória do estudo feito por Clóvis Monteiro; a primeira publicação traz muito menos detalhes do que seria possível se toda a extensão do material de trabalho fosse aproveitada desde o início.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Métricas

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

Cynthia Elias de Leles Vilaça, UERJ

Doutora em Linguística Teórica e Descritiva pela Universidade Federal de Minas Gerais (2012), com estágio doutoral na Università degli Studi di Roma Tre. Atualmente é professor adjunto da Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

Flávio Aguiar Barbosa, UERJ

Doutor em Letras - Língua Portuguesa pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (2003 e 2009), atualmente é Professor Associado de Filologia Românica na Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

Laura Aparecida Ferreira do Carmo, Fundação Casa de Rui Barbosa

Doutora em Língua Portuguesa pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro com a tese sobre metalexicografia histórica e brasileirismos em dicionários. Pesquisadora da Fundação Casa de Rui Barbosa.

Referências

AMARAL, Amadeu. O dialeto caipira: gramática, vocabulário. 3. ed. Prefácio de Paulo Duarte. São Paulo: Hucitec; Secretaria de Cultura, Ciência e Tecnologia do Estado de São Paulo, 1976.

COROMINAS, Joan. Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Berna: Editorial Francke, 1954. 4 v.

CUNHA, Antônio Geraldo da. Dicionário etimológico Nova Fronteira. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.

CARMO, Laura do; VILAÇA, Cynthia. A linguagem dos Cantadores, de Clóvis Monteiro: reedição anotada. Anais do X Congresso Internacional da Abralin. Niterói: Universidade Federal Fluminense, 2017. p. 283 - 295. Disponível em: http://www.anaisabralin.uff.br/index.php/revista/issue/view/1/Parte%201. Acesso em: 29 mar. 2022.

HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mauro. Grande dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Instituto Antônio Houaiss; São Paulo: UOL, 2020. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br. Acesso em: 30 dez. 2020.

MACHADO, José Pedro. Dicionário etimológico da língua portuguesa. 8. ed. Lisboa: Livros Horizonte, 2003. 5 v.

MARROQUIM, Mário. A língua do Nordeste: Alagoas e Pernambuco. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1933.

MONTEIRO, Clóvis. A linguagem dos cantadores: segundo textos coligidos e publicados por Leonardo Mota. Rio de Janeiro: [s. n.], 1933.

MONTEIRO, Clóvis. A linguagem dos cantadores: segundo textos coligidos e publicados por Leonardo Mota. Edição, estabelecimento do texto, estudos introdutórios e notas editoriais: Claudia Moura da Rocha, Cynthia Vilaça, Flávio de Aguiar Barbosa e Laura do Carmo. Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa, 2021. Disponível em: http://catalogo-redesirius.uerj.br/sophia_web/asp/prima-pdf.asp?codigoMidia=15930&iIndexSrv=1. Acesso em: 29 mar. 2022.

MOTA, Leonardo. Cantadores: poesia e linguagem do sertão cearense. Rio de Janeiro: Liv. Castilho, 1921. Disponível em: https://bibdig.biblioteca.unesp.br/handle/10/6514. Acesso em: 18 mar. 2022.

NASCENTES, Antenor. O linguajar carioca em 1922. Rio de Janeiro: Liv. Scientífica Brasileira; Süssekind de Mendonça & Comp., 1922.

NASCENTES, Antenor. Dicionário etimológico da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Liv. Acadêmica; Liv. Francisco Alves; Liv. São José; Livros de Portugal, 1955.

PINTO, Edith Pimentel (Org.). O português do Brasil: textos críticos e teróricos: 2- 1920/1945: fontes para a teoria e a história. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Universitários; São Paulo: Edusp, 1981.

ROCHA, Claudia Moura da; BARBOSA, Flávio Aguiar. Quatro pioneiros na dialetologia do português do Brasil: Amadeu Amaral, Antenor Nascentes, Mário Marroquim e Clóvis Monteiro. Anais do X Congresso Internacional da Abralin. Niterói: Universidade Federal Fluminense, 2017. p. 807-817. Disponível em: https://www.abralin.org/site/wp-content/uploads/2019/06/2-3-PB.pdf Acesso em: 29 mar. 2022.

Downloads

Publicado

2022-12-28

Como Citar

Moura da Rocha, C., de Leles Vilaça, C. E. ., Aguiar Barbosa, F. ., & Ferreira do Carmo, L. A. . (2022). Três fontes, seus fios d’água e o Grande Rio: reedição de A linguagem dos cantadores, de Clóvis Monteiro. A Cor Das Letras, 23(2), 124–144. Recuperado de https://periodicos.uefs.br/index.php/acordasletras/article/view/7899

Edição

Seção

Dossiê: Crítica Textual e Edição de Textos: diálogos com a Linguística de Corpus