¿Éxito en la Desdicha? A problematização dos conceitos de cultura e interculturalidade nas aulas de ELE a partir de um conto de Leónidas Barletta

Authors

  • Phelipe de Lima Cerdeira Universidade do Estado do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.13102/cl.v20i2.4914

Abstract

Escrito nos anos vinte do século XX e publicado a partir da organização da crítica literária Miranda Klix na obra Cuentistas argentinos de hoy (1929), o conto “Desdicha”, do escritor argentino Leónidas Barletta, apresenta ao leitor o improvável diálogo entre um zelador de um zoológico e os animais enjaulados, vítimas do seu exotismo, calados pelo seu próprio destino. Ao mesmo tempo em que o narrador conduz a história a partir da insólita conversa entre um trabalhador e um leão ferido, a narrativa permite um desenho do cenário de modernização protagonizado por Buenos Aires, sobretudo para aqueles que não faziam parte da aspiração do ideal de civilização. Por meio da construção de imagens, metáforas e uma descrição sinestésica, a prosa de Barletta permite que o leitor descortine as outras fronteiras da realidade da nação argentina, dando ênfase ao que está às margens, ao que menosprezado e, por fim, à própria ideia de cultura.  Dessa maneira, é possível acessar um conceito de cultura que não é estável, mas híbrido (GARCÍA CANCLINI, 2001). Ao resgatar a história de um mais um imigrante e, ao mesmo tempo, compará-la com a solidão de um animal, o conto exemplifica o caráter de mescla (SARLO, 2010) que caracteriza não somente a população da Argentina, mas também de muitos países que receberam europeus nas ondas migratórias do século XIX e XX. Tomando todas essas características, o presente trabalho propõe relatar experiências didáticas de trabalho nas aulas de espanhol como língua estrangeira (ELE), valorizando a dinâmica de leitura do conto literário a partir das experiências e interesses dos próprios alunos (PENNAC, 1996). Para isso, a reflexão estabelece como eixo teórico a problematização do conceito de cultura como uma ferramenta de contato e transformação constante e, fundamentalmente, na perspectiva da interculturalidade para entender que nenhuma sociedade pode se compreender por si mesma, reforçando o social através de deslocamentos, fronteiras, choques e interações (GRIMSON, 2011). O conceito de distância estrutural, desenvolvido por Evans-Pritchard nos anos 40 e resgatado por Alejandro Grimson, se transforma também como outra chave de leitura possível para o conto, exemplificando como grupos sociais diferentes, ainda que fisicamente no mesmo espaço, podem não fazer parte do mesmo espaço cultural e simbólico. Temos, assim, uma oportunidade para encarar no infortúnio, na desdicha, uma oportunidade para problematizar os sujeitos pós-modernos.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

BAKHTIN, M. Problemas literários y estéticos. La Habana: Editorial Arte y Literatura, 1986.

BARLETTA, L. Desdicha. In: KLIX, Miranda. KLIX, Miranda (Org.). Cuentistas Argentinos de Hoy. Muestra de narradores jóvenes (1921 – 1928). Buenos Aires: Editorial Claridad, 1929.

BOURDIEU, P. El campo literario. Prerrequisitos críticos y principios de método, Critérios, La Habana, n. 25-28, enero 1989-diciembre 1990, p. 20-42. Trad. Desiderio Navarro. Disponível em: <http://educacion.deacmusac.es/practicaslegitimadoras/files/2010/05/bourdieucampo.pdf.>. Acesso em: 17 ago. 2019.

BOURDIEU, P. Campo de poder, campo intelectual. Buenos Aires: Editorial Montressor, 2002.

CANDIDO, A. Vários escritos. São Paulo: Duas cidades, 2004.

CASSANY, D. Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Barcelona: Paidós, 1988.

CERDEIRA, P. de L. Argentum Córdoba: diálogos, fissuras e soslaios entre ficção e história sob as miradas de Cristina Bajo, Andrés Rivera e María Teresa Andruetto. Tese de Doutorado, Programa de Pós-graduação em Letras, Universidade Federal do Paraná, Curitiba. 569 p.

COSSON, R. Letramento literário: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2006.

CORTÁZAR, J. Algunos aspectos del cuento. Biblioteca virtual Miguel de Cervantes, Alicante, 2009. Disponível em: <http://www.cervantesvirtual.com/obra/algunos-aspectos-delcuento/>. Acesso em 10 ago. 2019.

DRUCAROFF, E. Prisioneros de la torre. Buenos Aires: Emecé, 2011.

FLECK, G. F. Enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras y de literatura: caminos para la descolonización de América. Revista Trama, v. 13, n. 29, 2017, p. 136-156.

FLECK, G. F. Reflexiones por una enseñanza de lengua extranjera que valore la lectura y la escritura como caminos para la descolonización de América Latina. In: LÓPEZ, C. J. et al. (Orgs.). El universo literario en la enseñanza de español como lengua extranjera en Brasil. Porto Alegre: Unioeste, Evangraf/Exclamação, 2018.

FREIRE, P. A importância do ato de ler: em três artigos que se completam. São Paulo: Cortez, 2005.

GARCÍA CANCLINI, N. Culturas híbridas. Estrategias para entrar y salir de la modernidad. Buenos Aires: Editora Paidós, 2001.

GODOI, E. As guerras pela língua espanhola. In: SALEH, P. B. de O.; OLIVEIRA, S. Linguagem, texto e ensino: discussões do CELLIP. Ponta Grossa: Editora UEPG, 2010.

GRIMSON, A. Los límites de la cultura: crítica de las teorías de la identidad. Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, 2011.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Trad. Tomaz Tadeu da Silva. Rio de Janeiro: Editora DP&A, 2011.

HYMES, D. On Communicative Competence. In: Pride; Holmes (Orgs.). Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsworth: Penguim, 1972.

INFOBAE. Del activismo a la liberación: cómo fue camino para el cierre del Zoológico. Disponível em: <http://www.infobae.com/sociedad/2016/06/26/del-activismo-a-la-liberacion-como-fue-el-camino-para-el-cierre-del-zoologico/>. Acesso em 20 set. 2019.

JORDÃO, C. M. No tabuleiro da Professora Tem... Letramento Crítico? In: JESUS, D. M. de; CARBONIERI, D. (Org.). Práticas de Multiletramentos e Letramento Crítico: outros sentidos para a sala de aula de línguas. 1 ed. Campinas: Pontes Editores, 2016, v. 1, p. 41-56.

JURADO MORALES, J.; ZAYAS MARTÍNEZ, F. La literatura en la enseñanza del español como lengua extranjera. Propuesta metodológica y aplicaciones didácticas de textos de la literatura española contemporánea. Cádiz: Universidad de Cádiz, 2002.

KLIX, M. (Org.). Cuentistas Argentinos de Hoy. Muestra de narradores jóvenes (1921 – 1928). Buenos Aires: Editorial Claridad, 1929.

MARTÍNEZ ESTRADA, E. Radiografía de la pampa. Buenos Aires: Losada, 2011.

MIGNOLO, W. Historias locales, diseños globales. Colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo. Buenos Aires: Akal Ediciones, 2003.

NUNES, L. M. Aprender uma língua estrangeira é sempre um pouco tornar-se um outro. In: SALEH, P. B. de O.; OLIVEIRA, S. Linguagem, texto e ensino: discussões do CELLIP. Ponta Grossa: Editora UEPG, 2010.

PENNAC, D. Como una novela. Buenos Aires: Norma, 1996.

SARLO, B. Modernidade periférica: Buenos Aires 1920 e 1930. Trad. e posfácio de Júlio Pimentel Pinto. São Paulo: Cosac Naify, 2010.

SOUZA, R. J. de; COSSON, R. Letramento literário: uma proposta para a sala de aula. Univesp, 2011. Disponível em: <https://acervodigital.unesp.br/bitstream/123456789/40143/1/01d16t08.pdf>. Acesso em 15 set. 2019.

Published

2019-12-19

How to Cite

Cerdeira, P. de L. (2019). ¿Éxito en la Desdicha? A problematização dos conceitos de cultura e interculturalidade nas aulas de ELE a partir de um conto de Leónidas Barletta. A Cor Das Letras, 20(2), 9–22. https://doi.org/10.13102/cl.v20i2.4914

Issue

Section

Dossiê: Ensino-aprendizagem de línguas e literaturas em diferentes perspectivas