Letramento literário, discurso e vozes sociais no gênero poema
DOI:
https://doi.org/10.13102/cl.v24i1.9185Keywords:
Gênero poema. Vozes sociais. Dialogismo. Letramento literário.Abstract
Analytical studies carried out from the poem genre have shown to be a great contribution to the area, as well as being the scene of many discussions in research in the academic space. In this sense, this study adds to the existing collection a discussion that seeks to understand the axiological axis that crosses the discursive materiality of the poems based on the identification and analysis of the social voices that discursively tension the selected texts. In addition, based on this dialogue, it is intended to present a script for reading the poems “I walk in the time of someone's language”, “The rhythm” and “Poema gay” from the Gay Anthology (2017), by Machado and Moura for teaching of literature cooperating with the theory of dialogism of the Bakhtinian Circle (2011; 2015; 2016; 2018), using Cosson's literary literacy practice (2020) as a perception of the literality of the text and the expression resources of the aesthetic use of language. Methodologically, this is a bibliographic research guided by the notion of the Circle and literary literacy that a possible literary analysis starts from the aesthetic elements that structure the text allied to the social use of language, which is crossed by ideological positions. The results of this dialogical study point to the recognition and analysis of axiological positions from the social voices represented in each of the poems. Therefore, from this study, we understand that reading the non-canonical text welcomes social voices, contemplating peripheral literature as a space related to identities and the right to full social existence.
Downloads
Metrics
References
BAKHTIN, M. M. O problema do conteúdo, do material e da forma na criação literária. In: BAKHTIN, M. M. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. São Paulo: Hucitec, 2010. p. 13-70.
BAKHTIN, Mikhail. Reformulação do livro sobre Dostoiévski. In: BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução de Paulo Bezerra. 6. ed. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2011, p. 337-358.
BAKHTIN, Mikhail. Teoria do romance I: A estilística. Tradução, prefácio, notas e glossário de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2015.
BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Tradução de Paulo Bezerra. 1. ed. São Paulo: Editora 34, 2016.
BORDINI, Maria da Glória; AGUIAR, Vanda Teixeira de. Literatura: a formação do leitor: alternativas metodológicas. 2. ed. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1993.
COSSON, Rildo. Letramento literário: teoria e prática. 4. ed. São Paulo: Contexto, 2020.
CULLER, Jonathan. O que é Literatura e tem ela importância. In: _____. Teoria literária: uma introdução. Trad. Sandra Guardini T. Vasconcelos. [não é mencionada a cidade da editora]: Beca, 1999.
FARACO, Carlos Alberto. Linguagem e diálogo: as ideias linguísticas do círculo de Bakhtin. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.
FREIRE, Paulo. A importância do ato de ler: Em três artigos que se completam. São Paulo: Autores Associados, 1989.
GIL, Antonio Carlos. Como elaborar projetos de pesquisa. 6. ed. São Paulo: Atlas, 2017.
KOCH, Ingedore Villaça; ELIAS, Vanda Maria. Ler e compreender: os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2006.
MACHADO, Amanda; MOURA, Maria (Org.). Poesia gay brasileira: antologia. 1. ed. Belo Horizonte: Machado e São Paulo: Amarelo Grão Editorial, 2017.
MARTINS, Maria Helena. O que é leitura. São Paulo: Brasiliense, 2006.
MORTATTI, Maria do Rosário Longo. Educação e Letramento. São Paulo: Unesp, 2004.
PRECIADO, Beatriz. Manifesto contrassexual: práticas subversivas de identidade sexual. Tradução de Maria Paula Gurgel Ribeiro. São Paulo: n-1, 2014.
RUBIN, Gayle. Políticas do sexo. Tradução de Jamille Pinheiro Dias. São Paulo: Ubu, 2017.
SOARES, Magda. Letramento: um tema em três gêneros. 2. ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2001.
VOLÓCHINOV, V. (Círculo de Bakhtin) Marxismo e filosofia da linguagem: Problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. 2. ed. Tradução de Sheila Grillo e Ekaterina V. Américo. São Paulo: Editora 34, 2018.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 A Cor das Letras

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2021 Revista A Cor das Letras

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição - NãoComercial - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada.

