Mudanças morfológicas na passagem do latim ao português: um recorte no tempo e no espaço

Autores

  • Pedro Antônio Gomes de Melo Universidade Estadual de Alagoas

DOI:

https://doi.org/10.13102/cl.v22i2.9088

Palavras-chave:

Latim. Língua Portuguesa. Mudança Linguística. Morfologia Histórica.

Resumo

Durante o longo período de tempo em que foi utilizado como língua viva, o latim sofreu, evidentemente, profundas transformações em diferentes níveis linguísticos até dar origem as línguas românicas, entre elas o português. Nessa direção, este artigo objetiva apresentar um recorte das relações diacrônicas ocorridas durante a dialetação do Latim e deste ao Português, em particular três tipos mudanças de caráter morfológico e seus desdobramentos no sistema nominal da língua portuguesa. Trata-se de uma pesquisa do tipo bibliográfica, fundamenta nos estudos da Gramática Histórica, em especial aos trabalhos de Almeida (1992, 2005); Coutinho (2001) e Silva (2010), em diálogo com a Linguística/Filologia Românica Bassetto (2005), Ilari (2018), Tarallo (1990) entre outros. Os resultados apontaram que, no âmbito da morfologia, a mudança mais significativa no latim que repercutiu na estrutura morfológica do português foi a desflexionalização de caso, determinando paulatinamente a alteração do tipo morfológico para o tipo sintático - por meio de expressão analítica das relações sintáticas. Por conta disso, pouco se restou dos casos e declinações do latim na língua portuguesa usada no Brasil.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Métricas

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

Pedro Antônio Gomes de Melo, Universidade Estadual de Alagoas

Mestre em Letras pela Universidade Federal de Alagoas (UFAL) e Doutor em Letras pela Universidade Estadual de Maringá/PR (UEM), área de concentração em Linguística. Atualmente, é Professor Titular da Universidade Estadual de Alagoas (UNEAL).

Referências

ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Latina: curso único e completo, 24. ed., São Paulo: Saraiva, 1992.

ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática Metódica da Língua Portuguesa. 45. ed., São Paulo: Saraiva, 2005.

ARAUJO, Ruy Magalhães de. Fontes do Latim Vulgar. Soletras, [S.l.], n. 5-6, p. 96- 115, dez. 2012.

BAGNO, Marcos. Gramática Histórica: do latim ao português brasileiro, Brasília: UNB, 2007.

BASSETTO, Bruno Fregni. Filologia Românica: História Externa das línguas. 2 ed. São Paulo : Edusp, 2005.

CARDOSO, Zélia de Almeida. Iniciação ao latim. 6. ed. São Paulo : Ática, 2006.

COUTINHO, Ismael de Lima. Gramática histórica. Rio de janeiro: Imperial Novo Milênio, 2011.

FARACO, Carlos Alberto. História do português. São Paulo : Parábola, 2019.

FARIA, Ernesto. Gramática Superior de Língua Latina. 14. ed. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.

GARCIA, Janete Melasso. Introdução à teoria e prática do latim. 2. ed. rev. Brasília : Editora da Universidade de Brasília, 2000.

ILARI, Rodolfo. Linguística Românica. São Paulo: Contexto, 2018.

IVO, Oscarino da Silva. Introdução ao estudo do latim vulgar: a coordenação e a subordinação. Ensaios de Literatura e Filologia. 1978, p. 73-99.

LABOV, Willian. Padrões sociolinguísticos. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.

MAURER JR., Theodoro Henrique. O Problema do Latim Vulgar. Rio de Janeiro, Livraria Acadêmica, 1962.

MELO, Pedro Antonio Gomes de. A história externa da Língua portuguesa: do Latim ao Português. Revista do DLCV/UFPB, João Pessoa, PB, v. 16, n. 1, e020007, jan./jun. 2020. p. 1-15.

MONARETTO, Valéria Neto de Oliveira; PIRES, Caroline de Castro. O que aconteceu com o Gênero neutro Latino? Mudança da Estrutura Morfossintática do Sistema Flexional nominal durante a Dialetação do Latim ao Português Atual. Revista Mundo Antigo – Ano I, V. 01, N. 02– Dez. – 2012, p. 155-172.

POGGIO, Rosauta Maria Galvão Fagundes. Processos de gramaticalização de preposições do latim ao português: uma abordagem funcional. Salvador : DUFBA, 2002.

SANTOS SOBRINHO, José Amarante. Dois tempos da cultura escrita em Latim no Brasil: o tempo da conservação e o tempo da produção, 2013, 1.204s. Tese (Doutorado Língua e Cultura), Universidade Federal da Bahia, Salvador.

SILVA NETO, Serafim da. Introdução aos estudos da Filologia Portuguesa. 2. ed. ver. e ampl. por Evanildo Bechara e Joram Pinto de Lima. Rio de Janeiro, Grifo, 1986.

SILVA, José Pereira da. Gramática histórica da língua portuguesa. Rio de Jeniro : Intragráfica Editorial, 2010.

SPINA, Segismundo. (org.) História da língua portuguesa. São Paulo : Ateliê Editorial, 2008.

TARALLO, Fernando. Tempos linguísticos: Itinerário histórico da língua portuguesa. SP: Ática, 1990.

TEYSSIER, Paul. História da Língua Portuguesa. Trad. port. de Celso Cunha: Martins Fontes, 2009.

WILLIAMS, Edwin Bucher. 1938, From Latin to Portuguese. Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language. Trad. port. de Antônio Houaiss: Do Latim ao Português. Fonologia e Morfologia Históricas da Língua Portuguesa.2. ed. Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro, 1975.

Downloads

Publicado

2022-12-28

Como Citar

Gomes de Melo, P. A. (2022). Mudanças morfológicas na passagem do latim ao português: um recorte no tempo e no espaço. A Cor Das Letras, 23(2), 336–350. https://doi.org/10.13102/cl.v22i2.9088

Edição

Seção

Artigos em Fluxo Contínuo