Alomorfia de plural no português de Salvador: uma análise preliminar de dados do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB)
DOI:
https://doi.org/10.13102/cl.v22iEsp..7525Palavras-chave:
Plural, AlomorfiaResumo
Levando em consideração o fato de que há uma oscilação na escolha de que morfe deve-se utilizar para a sinalização do plural no português brasileiro, bem como ainda existem as estratégias do uso parcial ou da ausência dessa marcação pelos falantes em contextos linguísticos e sociais variados, neste artigo, busca-se compreender como se estabelece o plural no português de Salvador a partir da interface entre os níveis morfológico, fonológico e fonético, através de uma análise com base teórico-metodológica da Sociolinguística (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006 [1968]). Para este trabalho preliminar, faz-se uso apenas da abordagem qualitativa de percentuais de ocorrência de alomorfia de plural. Para isso, foi necessária a audição de entrevistas de oito informantes de Salvador realizadas entre 2003 e 2007, fornecidas pelo Atlas linguístico do Brasil (CARDOSO et al., 2014). Como recorte, foram consideradas apenas as treze lexias com possibilidade de ocorrências alomórficas de número encontradas no Questionário Fonético-Fonológico (QFF, questão 76: reais) e no Questionário Morfossintático (QMS, seção “número”: anéis, aventais, pães, mãos, leões, degraus, chapéus, anzóis, olhos, ovos, pincéis, bolsos (COMITÊ NACIONAL, 2001). Os resultados indicam que: i) pessoas pouco escolarizadas, com idade entre 50 e 65 anos e mulheres (por hipercorreção, neste caso) realizam mais o plural irregular; ii) a equivalência de sons finais das palavras (como -L > -U, por exemplo), a partir da vocalização do /l/, provoca a realização de alguns plurais irregulares; iii) entre os tipos de plural, o metafônico, por ser uma estratégia que exigiria uma tripla marcação (sintática, fonética e morfológica), está sujeito naturalmente à redução dessa marcação a apenas um ou dois desses níveis; iv) determinadas lexias, talvez por serem pouco usadas no cotidiano ou pela pouca saliência fônica, favorecem o plural irregular ou a sua não marcação.
Downloads
Métricas
Referências
BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
CÂMARA JR., J. M. História e estrutura da língua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Padrão, 1976.
CÂMARA JR., J. M. Estrutura da língua portuguesa. 44. ed. Petrópolis: Vozes, 2011 [1970].
CARDOSO, S. A. M. et al. Atlas linguístico do Brasil. v. 2. Londrina: EDUEL, 2014.
COMITÊ NACIONAL do Projeto ALiB. Questionários 2001. Londrina: EDUEL, 2001.
DUBOIS, J. et al. Dicionário de lingüística. Trad. Frederico Pessoa de Barros et al. 16. ed. São Paulo: Cultrix, 2001.
GNERRE, M. B. M. A. Alguns casos de formação de plural em português: uma abordagem natural. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, n. 5, p. 127-156, 1983.
HOUAISS, A. Dicionário eletrônico Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
HUBACK, A. P. Plurais irregulares do português brasileiro: efeitos e frequência. Revista da ABRALIN, Rio de Janeiro, v. 9, n. 1, p. 11-40, jan/jun. 2010. Disponível em: < https://revistas.ufpr.br/abralin/article/download/52337/32236>. Acesso em: 31 ago. 2017.
LABOV, W. Sociolinguistics patterns. Philadelphia: Pennsylvania University Press, 1972.
LABOV, W. Principles of linguistic change: social factors. Oxford: Blackwell, 2001.
MOREIRA, M. M. S. Alomorfia de plural no português brasileiro. 2010. 105f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2010.
SCHERRE, M. M. P.; NARO, A. J. Sobre a concordância de número no português falado do Brasil. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA ROMÂNICAS, 21, 1998, Palermo. Anais... Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1998, p. 509-523.
SILVA, T. C.; ALMEIDA, L.; GUEDRI, C. Perda da marca de plural no português brasileiro: contribuições da fonologia. Revista de Estudos da Linguagem. Belo Horizonte, v. 15, n. 2, p. 207-228, 2007.
XAVIER, M. F.; MATEUS, M. H. M. (Orgs.). Dicionário de termos linguísticos. v. 1. Lisboa: Cosmos, 1990.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. I. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2006 [1968].
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 A Cor das Letras

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2021 Revista A Cor das Letras

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição - NãoComercial - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada.

