Alomorfia de plural no português de Salvador: uma análise preliminar de dados do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB)

Auteurs

  • Josane Moreira de Oliveira Universidade Estadual de Feira de Santana / Universidade Federal da Bahia http://orcid.org/0000-0002-9661-1804
  • Jadione Cordeiro de Almeida Universidade Federal da Bahia

DOI :

https://doi.org/10.13102/cl.v22iEsp..7525

Mots-clés :

Plural, Alomorfia

Résumé

Levando em consideração o fato de que há uma oscilação na escolha de que morfe deve-se utilizar para a sinalização do plural no português brasileiro, bem como ainda existem as estratégias do uso parcial ou da ausência dessa marcação pelos falantes em contextos linguísticos e sociais variados, neste artigo, busca-se compreender como se estabelece o plural no português de Salvador a partir da interface entre os níveis morfológico, fonológico e fonético, através de uma análise com base teórico-metodológica da Sociolinguística (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006 [1968]). Para este trabalho preliminar, faz-se uso apenas da abordagem qualitativa de percentuais de ocorrência de alomorfia de plural. Para isso, foi necessária a audição de entrevistas de oito informantes de Salvador realizadas entre 2003 e 2007, fornecidas pelo Atlas linguístico do Brasil (CARDOSO et al., 2014). Como recorte, foram consideradas apenas as treze lexias com possibilidade de ocorrências alomórficas de número encontradas no Questionário Fonético-Fonológico (QFF, questão 76: reais) e no Questionário Morfossintático (QMS, seção “número”: anéis, aventais, pães, mãos, leões, degraus, chapéus, anzóis, olhos, ovos, pincéis, bolsos (COMITÊ NACIONAL, 2001). Os resultados indicam que: i) pessoas pouco escolarizadas, com idade entre 50 e 65 anos e mulheres (por hipercorreção, neste caso) realizam mais o plural irregular; ii) a equivalência de sons finais das palavras (como -L > -U, por exemplo), a partir da vocalização do /l/, provoca a realização de alguns plurais irregulares; iii) entre os tipos de plural, o metafônico, por ser uma estratégia que exigiria uma tripla marcação (sintática, fonética e morfológica), está sujeito naturalmente à redução dessa marcação a apenas um ou dois desses níveis; iv) determinadas lexias, talvez por serem pouco usadas no cotidiano ou pela pouca saliência fônica, favorecem o plural irregular ou a sua não marcação.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métriques

Chargements des métriques ...

Biographie de l'auteur

Josane Moreira de Oliveira, Universidade Estadual de Feira de Santana / Universidade Federal da Bahia

Departamento de Letras e Artes, Área de Linguística

Références

BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.

CÂMARA JR., J. M. História e estrutura da língua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Padrão, 1976.

CÂMARA JR., J. M. Estrutura da língua portuguesa. 44. ed. Petrópolis: Vozes, 2011 [1970].

CARDOSO, S. A. M. et al. Atlas linguístico do Brasil. v. 2. Londrina: EDUEL, 2014.

COMITÊ NACIONAL do Projeto ALiB. Questionários 2001. Londrina: EDUEL, 2001.

DUBOIS, J. et al. Dicionário de lingüística. Trad. Frederico Pessoa de Barros et al. 16. ed. São Paulo: Cultrix, 2001.

GNERRE, M. B. M. A. Alguns casos de formação de plural em português: uma abordagem natural. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, n. 5, p. 127-156, 1983.

HOUAISS, A. Dicionário eletrônico Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

HUBACK, A. P. Plurais irregulares do português brasileiro: efeitos e frequência. Revista da ABRALIN, Rio de Janeiro, v. 9, n. 1, p. 11-40, jan/jun. 2010. Disponível em: < https://revistas.ufpr.br/abralin/article/download/52337/32236>. Acesso em: 31 ago. 2017.

LABOV, W. Sociolinguistics patterns. Philadelphia: Pennsylvania University Press, 1972.

LABOV, W. Principles of linguistic change: social factors. Oxford: Blackwell, 2001.

MOREIRA, M. M. S. Alomorfia de plural no português brasileiro. 2010. 105f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2010.

SCHERRE, M. M. P.; NARO, A. J. Sobre a concordância de número no português falado do Brasil. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA ROMÂNICAS, 21, 1998, Palermo. Anais... Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1998, p. 509-523.

SILVA, T. C.; ALMEIDA, L.; GUEDRI, C. Perda da marca de plural no português brasileiro: contribuições da fonologia. Revista de Estudos da Linguagem. Belo Horizonte, v. 15, n. 2, p. 207-228, 2007.

XAVIER, M. F.; MATEUS, M. H. M. (Orgs.). Dicionário de termos linguísticos. v. 1. Lisboa: Cosmos, 1990.

WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. I. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2006 [1968].

Téléchargements

Publiée

2021-10-18

Comment citer

Moreira de Oliveira, J., & Almeida, J. C. de . (2021). Alomorfia de plural no português de Salvador: uma análise preliminar de dados do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB). A Cor Das Letras, 22(Esp.), 38–55. https://doi.org/10.13102/cl.v22iEsp.7525