Descrição e análise sócio-histórica do sistema pronominal de posse do português rural da Bahia

Autores

  • Matheus Santos Oliveira Universidade Federal da Bahia (UFBA) http://orcid.org/0000-0002-6343-9454
  • Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda Universidade Estadual de Feira de Santana
  • Zenaide de Oliveira Novais Carneiro

DOI:

https://doi.org/10.13102/cl.v18i2.1864

Resumo

Este artigo tem por objeto a alternância de marcação possessiva no português rural da Bahia, em que se encontram duas opções estruturais: a construção analítica (o dia de nós; o grupo da gente) e a construção sintética (nossa região). Apenas a última construção é atestada no português europeu. No entanto, a primeira é comum em línguas reestruturadas por processos de transmissão linguística irregular desencadeados pelo contato entre línguas. A base empírica é fornecida pelos resultados de uma análise desse aspecto da gramática em regiões isoladas do semiárido baiano, vistos à luz da literatura sobre aquisição de L2 em situação de contato. 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Métricas

Carregando Métricas ...

Biografia do Autor

Matheus Santos Oliveira, Universidade Federal da Bahia (UFBA)

Matheus Santos Oliveira é graduado em Letras, pela Universidade Estadual de Feira de Santana. Possui mestrado em Estudos Linguísticos, pela mesma instituição, sob orientação da professora Dra. Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda. Atualmente, é doutorando em Língua e Cultura, pela Universidade Federal da Bahia. É também professor de Língua Portuguesa e Leitura e Produção de Textos, na educação básica. Na Universidade Estadual de Feira de Santana, coordena o curso de extensão em Leitura e Produção de Textos, para a comunidade externa e para alunos universitários, no Programa Portal, coordenado pela professora Iranildes Almeida de Oliveira Lima. Dedica-se, também, à pesquisa em Linguística Histórica, no Programa Para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR/UFBA).

Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda, Universidade Estadual de Feira de Santana

Possui Graduação em Letras Vernáculas pela Universidade Federal da Bahia (UFBA) (2002), Mestrado (2005) e Doutorado (2009) em Letras e Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da UFBA, com estágio de doutoramento, financiado pela CAPES, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa/Centro Linguístico da Universidade de Lisboa. É coordenadora do Projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS), da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS). Pesquisadora do Núcleo de Estudos Interdisciplinares em Humanidades Digitais (neiHD/UEFS). Pesquisadora do Programa para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR/UFBA) e coordenadora do projeto Banco Informatizado de Textos (BIT/PROHPOR/UFBA). Integrante da equipe baiana do Projeto para a História do Português Brasileiro (PHPB/Ba). Possui experiência como docente na área de Letras, com ênfase na história da língua portuguesa, diversidade linguística, sintaxe, semântica, produção de texto e ensino de língua portuguesa. É Professor Adjunto Nível B, em regime de Dedicação Exclusiva, da UEFS.

Zenaide de Oliveira Novais Carneiro

Possui graduação em Letras com Inglês - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS) (1988), mestrado em Letras e Linguística - Universidade Federal da Bahia (UFBA) (1996), doutorado em Linguística - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) (2005), pós-doutorado em Linguística de Corpus - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) (2010). Atualmente é professor Pleno da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS). Atua como Colaborador no Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura da Universidade Federal da Bahia (UFBA) nas linhas "Constituição Histórica do Português e das demais Línguas Românicas" e "História da Cultura Escrita no Brasil". E, como professor permanente no Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários na linha Aquisição, variação e mudança linguísticas. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase na Descrição e Análise do Português, atuando principalmente nos seguintes temas: sócio-historia do português brasileiro, história da cultura escrita no Brasil, sintaxe diacrônica do português, descrição comparativa do português brasileiro e português europeu no quadro teórico da linguística histórica; elaboração e uso de corpora eletrônicos do português brasileiro. Atualmente, tem se dedicado a conversão dos resultados dos estudos linguísticos aplicados à língua portuguesa para uso em materiais didáticos para o Ensino Fundamental e Médio. Também atua em cursos da Plataforma Freire e no UPT. Integra a Comissão Nacional de Corpora do Projeto Para a História do Português Brasileiro (PHPB), a Equipe do PHPB-Bahia (PHPB-ba), a do Banco de Dados do Programa Para a História do Português (BIT-Prohpor-UFBA) e do CE-DOHS (disponível www.uefs.br/cedohs). Presidiu a Comissão de Adesão ao ProfLetras na UEFS (https://profletrasuefs.wordpress.com).

Referências

ALMADA, Maria Dulce de Oliveira. Cabo Verde: contribuição para o estudo do dialeto falado no seu arquipélago. Lisboa: Junta de Investigações do Ultramar, 1961.

ALMEIDA, N & CARNEIRO, Z. (Org.), 2008. Coleção amostras da língua falada no semi-árido baiano. Feira de Santana: Universidade Estadual de Feira de Santana.

ARAUJO, Silvana Silva de Farias (2005). Nosso, da gente e de nós: um estudo sociolingüístico da expressão de posse no português rural afro-brasileiro. 224 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 29.04.2005.

BAXTER, Alan. A contribuição das comunidades afro-brasileiras isoladas para o debate sobre a crioulização prévia: um exemplo do estado da Bahia. In: D’ANDRADE, Ernesto; KIHM, Alain (Orgs.). Actas do Colóquio sobre Crioulos de Base Lexical Portuguesa. Lisboa: Colibri, 1992. p. 7-36.

BICKERTON, Derek. How to acquire language without positive evidence: what acquisitionists can learn from Creoles? In: DEGRAFF, Michel (Ed.). Language creation and language change: creolization, diachrony, and development. Cambridge: The MIT Press, 1999. p.49-74.

CERQUEIRA, Vicente C. A sintaxe do possessivo no português brasileiro. 1996. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Campinas, Campinas-SP.

CHOMSKY, Noam. Aspects of the theory of syntax. Cambridge: The MIT Press, 1965.

DA SILVA, Marinez Aparecida Almeida (2009). As formas nosso (a) (s) / da gente na expressão de posse referente à primeira pessoa do plural no português culto falado em Feira de Santana-Ba. 63f. Monografia (especialização em Estudos Linguísticos) – Departamento de Letras e Artes, Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana.

FERRAZ, Luiz Ivens. The Creole of São Tomé. Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1979.

HAWKINS, Roger; CHAN, Yuet-Hung. The partial availability of universal grammar in second language acquisition: the failed functional features hypothesis. Second Language Research, London, v.13, n.3, p.187-226, 1997.

HOLM, J. Creole influence on Popular Brazilian Portuguese. In: GILBERT, G. G. (Ed.). Pidgin and Creole languages. Essays in Memory of John E. Reinecke. Honolulu: University of Hawaii Press, 1987. p.406-429.

HOLM, J. Popular Brazilian Portuguese; a semi-creole. In: D’ANDRADE, Ernesto; KIHM, Alain (Org.). Actas do Colóquio sobre Crioulos de Base Lexical Portuguesa. Lisboa: Colibri, 1992. p.37-66.

KIHM, Alain. Kriyol Syntax: the Portuguese-Based Creole language of Guinea-Bissau. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1994.

KLEIN, Wolfgang; PERDUE, Clive. The basic variety (or couldn’t natural languages be much simpler?). Second Language Research, London, v.13, n.4, p.301-347, 1997.

KROCH, Anthony. If at first you don’t succeed: the time course of language acquisition and its implication for language change. 2005. Ms.

KROCH, Anthony. Syntactic change. In: BALTIN, Mark; COLLINS, Chris. (Ed.). The handbook of contemporary syntactic theory. Massachusetts: Blackwell , 2001. p.699-729.

LEFEBVRE, Claire; WHITE, Lydia; JOURDAN, Christine (Ed.). L2 acquisition and Creole genesis: dialogues. Amsterdam: John Benjamins, 2006.

LIGHTFOOT, David. Creoles and cues. In: DEGRAFF, Michel (Ed.). Language creation and language change: creolization, diachrony, and development. Cambridge: The MIT Press, 1999a. p.431-452.

LUCCHESI, Dante; ARAUJO, Silvana Silva de Farias (2009). O sistema de expressão de posse. In: Lucchesi; Dante; Baxter, Alan; Ribeiro, Ilza. (Org.). O Português Afro-Brasileiro. Salvador: EDUFBA.Cap. 21, p. 489-511.

LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan. Processos de crioulização na história sociolinguística do Brasil. In: CARDOSO, Suzana; MOTA, Jacyra; MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia (Org.). Quinhentos anos de história linguística do Brasil. Salvador: Secretaria da Cultura e Turismo do Estado da Bahia, 2006. p.163-218.

LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza (orgs.) O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009.

LUMSDEN, John. S. The role of relexification in creole genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages. Amsterdam, v.14, n.2, p.225-258, 1999b.

MARLYSE, Baptista. The syntax of Cape Verdean Creole: the Sotavento varieties. Philadelphia: John Benjamins Publishing Co, 2002.

MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Ensaios para uma sócio-história do português brasileiro. São Paulo: Parábola, 2004.

MINGAS, Amélia A. Interferência do kimbundu no português falado em Luanda. Lisboa: Campo das Letras, 2000.

MÜHLHÄUSLER, Peter. Pidgin & Creole linguistics. Londres: Basil Blackwell, 1986.

MUSSA, Alberto B. N. O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. 1991. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.

NARO, A. J.; SCHERRE, M. M. P. Origens do Português Brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial, 2007.

NEVES, Maria Helena de Moura (1993). Possessivos. In: CASTILHO, Ataliba Teixeira de (org.). Gramática do português falado. Volume III: As abordagens. Campinas: Editora da Unicamp/ FAPESP, p. 149-213.

OLIVEIRA, Matheus Santos & OLIVEIRA, Mariana Fagundes. Para o estudo da variação e mudança no português brasileiro: edição XML de corpora do semiárido baiano. In: III Encontro de Sociolinguística, 2013, Salvador. Anais do III Encontro de Sociolinguística Comunicações. Feira de Santana: Editora UEFS, 2013. v. 1. p. 120-135.

PERINI, Mário. O surgimento do sistema possessivo do português coloquial: uma abordagem funcional. DELTA, São Paulo, v.1, n.1/2, p.1-16, 1985.

PETTER, Margarida. África no Brasil: a formação da língua portuguesa. São Paulo: Contexto, 2008. p.63-74.

ROBERTS, Ian. Creoles, markedness and the Language Bioprogram Hypothesis. Estudos Linguísticos e Literários, Salvador, n.19, p.11-24, 1997.

ROBERTS, Ian. Diacronic syntax. Oxford: Oxford University Press, 2007.

SANKOFF, David; TAGLIAMONTE, Sali; SMITH, Eric. Goldvarb X: a variable rule application for Macintosh and Windows. Department of Linguistics, University of Toronto, 2005.

SCHWARTZ, Bonnie D.; SPROUSE, Rex. L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, London, v.12, n.1, p.40-72, 1994.

SIEGEL, Jeff. Links between SLA and Creole studies: past and present. In: LEFEBVRE, Claire; WHITE, Lydia; JOURDAN, Christine (Ed.). L2 acquisition and Creole Genesis: dialogues. Amsterdam: John Benjamins, 2006. p.15-46.

SILVA, Giselle Machline de Oliveira e. (1982). Estudo da regularidade na variação dos possessivos no português do Rio de Janeiro. Tese de doutorado. UFRJ.

SPROUSE, Rex. Full Transfer and Relexification: Second Language Acquisition and Creole Genesis. In: LEFEBVRE, Claire; WHITE, Lydia; JOURDAN, Christine (Ed.). L2 acquisition and Creole Genesis: dialogues. Amsterdam: John Benjamins, 2006. p.169-181.

WEINREICH, U., LABOV, W. & HERZOG, M. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.

WINFORD, Don. An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell, 2003.

Downloads

Publicado

2017-12-18

Como Citar

Oliveira, M. S., Lacerda, M. F. de O., & Carneiro, Z. de O. N. (2017). Descrição e análise sócio-histórica do sistema pronominal de posse do português rural da Bahia. A Cor Das Letras, 18(2), 103–125. https://doi.org/10.13102/cl.v18i2.1864

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)

1 2 > >>